Subscribe for Newsletters and Discounts
Be the first to receive our thoughtfully written
religious articles and product discounts.
Your interests (Optional)
This will help us make recommendations and send discounts and sale information at times.
By registering, you may receive account related information, our email newsletters and product updates, no more than twice a month. Please read our Privacy Policy for details.
.
By subscribing, you will receive our email newsletters and product updates, no more than twice a month. All emails will be sent by Exotic India using the email address info@exoticindia.com.

Please read our Privacy Policy for details.
|6
Sign In  |  Sign up
Your Cart (0)
Best Deals
Share our website with your friends.
Email this page to a friend
Books > Hindu > Gita > Hindi > गीताञ्जलिः Gitanjali (Sanskrit Poem by Rabindranath Tagore)
Subscribe to our newsletter and discounts
गीताञ्जलिः Gitanjali (Sanskrit Poem by Rabindranath Tagore)
Pages from the book
गीताञ्जलिः Gitanjali (Sanskrit Poem by Rabindranath Tagore)
Look Inside the Book
Description


Foreword

Visakavi Rabindranath Tagore was a poet, playwright, novelist, artist, musician, educationist and patriot, all rolled into one. Pujya Gurudev Swami Chinmayananda hailed him as “a modern mystic” of pre-independent India. It is interesting to note that among all the literary profusions of this creative genius, it was Gitanjali, a slim volume of poems that won for him world acclaim and the Nobel Prize.

It is heartening to note that chinmaya International Foundation (CIF) Shodha Sansthan is publishing the Sanskrit translation of this deeply divine outpouring. I congratulate Sri. K. Ramakrishna Warrier for his simple, lucid and lovely translation.

I am very happy that CIF has been granted recognition as Shodha Sansthan by the Rashtriya Sanskrit Sansthan, Deemed University, New Delhi, and that the Sanskrit translation of Gtanjali is its debut publication. This is an important milestone in the history of CIF which is flourishing into an international center for Sanskrit Studies and Indology.

I invoke the Lord’s grace and Pujya Gurudev’s Blessings on one and all.

Preface

Rabindranath Tagore, the celebrated and renowned poet, needs no introduction. The profound sense of beauty that pervades his works also underscores the nobility behind his writings and touches everyone's heart. To quote Suniti Kumar Chatterji, the Bengali educationist and litterateur, "Tagore was a unique and rare phenomenon in the domain of man, the full or complete and integrated man-with a mind of widest perception." Tagore was always looking at the future of mankind and his words that expressed concern for the betterment of humanity, came from his heart. That is why Tagore is called the poet of the 'visvamanava', the oriental sage and prophet. Tagore's works have a universal appeal. He worked to unite all sections of society and the compassion he felt towards mankind, is evident in all his works. Let me quote one of his songs:

"They stand with uplifted eyes,
Thirsty after light,
Lead them to light,
My Lord! They cannot see the paths in the twilight dark while the nights of despairs gather before them."

The Gitanjali written in Bengali and translated into many languages is a collection of songs to be sung in fine tunes. Bengali is the daughter of Sanskrit and Gitanjali has been translated into Sanskrit by many poets. One of them is Prof. N. Gopala Pillai, a renowned Sanskrit scholar and writer from Kerala, whose translation was published in 1959.

Gopala Pillai had two objectives in doing this:
(1) To pay his tributes to Tagore through his translation,
(2) To demonstrate to the new world that the ancient cultural language of India remains competent to absorb new imagination.

In this translation, Prof. N. Gopala Pillai followed the style of poet Jayadeva, author of the famous Gita-govinda.

Chinmaya International Foundation (CIF) Shodha Sans than is delighted to bring out a new Sanskrit translation of Gitanjali. Sri. K. Ramakrishna Warrier, a traditional Sanskrit Scholar of Kerala, now residing in Chennai, Tamilnadu, has earlier left his mark on a collection of Sanskrit poems by name Paritosikam. His style is very simple and capable of touching the minds of the readers. Sri. Warrier is a lover of nature and is known for his passion for upholding the unity of mankind.

Sri. Warrier's translation of Gitanjali stands in good stead for his tiresome spirit to enrich the Sanskrit Language.

Compared to Prof. Gopala Pillai's translation, Sri. Warrier's is closer to the original Bengali.














गीताञ्जलिः Gitanjali (Sanskrit Poem by Rabindranath Tagore)

Item Code:
NZK583
Cover:
Paperback
Edition:
2008
ISBN:
9788190372831
Language:
Sanskrit Only
Size:
8.5 inch X 5.5 inch
Pages:
182 (10 B/W Illustrations)
Other Details:
Weight of the Book: 235 gms
Price:
$20.00   Shipping Free
Look Inside the Book
Add to Wishlist
Send as e-card
Send as free online greeting card
गीताञ्जलिः Gitanjali (Sanskrit Poem by Rabindranath Tagore)

Verify the characters on the left

From:
Edit     
You will be informed as and when your card is viewed. Please note that your card will be active in the system for 30 days.

Viewed 5925 times since 28th Aug, 2019


Foreword

Visakavi Rabindranath Tagore was a poet, playwright, novelist, artist, musician, educationist and patriot, all rolled into one. Pujya Gurudev Swami Chinmayananda hailed him as “a modern mystic” of pre-independent India. It is interesting to note that among all the literary profusions of this creative genius, it was Gitanjali, a slim volume of poems that won for him world acclaim and the Nobel Prize.

It is heartening to note that chinmaya International Foundation (CIF) Shodha Sansthan is publishing the Sanskrit translation of this deeply divine outpouring. I congratulate Sri. K. Ramakrishna Warrier for his simple, lucid and lovely translation.

I am very happy that CIF has been granted recognition as Shodha Sansthan by the Rashtriya Sanskrit Sansthan, Deemed University, New Delhi, and that the Sanskrit translation of Gtanjali is its debut publication. This is an important milestone in the history of CIF which is flourishing into an international center for Sanskrit Studies and Indology.

I invoke the Lord’s grace and Pujya Gurudev’s Blessings on one and all.

Preface

Rabindranath Tagore, the celebrated and renowned poet, needs no introduction. The profound sense of beauty that pervades his works also underscores the nobility behind his writings and touches everyone's heart. To quote Suniti Kumar Chatterji, the Bengali educationist and litterateur, "Tagore was a unique and rare phenomenon in the domain of man, the full or complete and integrated man-with a mind of widest perception." Tagore was always looking at the future of mankind and his words that expressed concern for the betterment of humanity, came from his heart. That is why Tagore is called the poet of the 'visvamanava', the oriental sage and prophet. Tagore's works have a universal appeal. He worked to unite all sections of society and the compassion he felt towards mankind, is evident in all his works. Let me quote one of his songs:

"They stand with uplifted eyes,
Thirsty after light,
Lead them to light,
My Lord! They cannot see the paths in the twilight dark while the nights of despairs gather before them."

The Gitanjali written in Bengali and translated into many languages is a collection of songs to be sung in fine tunes. Bengali is the daughter of Sanskrit and Gitanjali has been translated into Sanskrit by many poets. One of them is Prof. N. Gopala Pillai, a renowned Sanskrit scholar and writer from Kerala, whose translation was published in 1959.

Gopala Pillai had two objectives in doing this:
(1) To pay his tributes to Tagore through his translation,
(2) To demonstrate to the new world that the ancient cultural language of India remains competent to absorb new imagination.

In this translation, Prof. N. Gopala Pillai followed the style of poet Jayadeva, author of the famous Gita-govinda.

Chinmaya International Foundation (CIF) Shodha Sans than is delighted to bring out a new Sanskrit translation of Gitanjali. Sri. K. Ramakrishna Warrier, a traditional Sanskrit Scholar of Kerala, now residing in Chennai, Tamilnadu, has earlier left his mark on a collection of Sanskrit poems by name Paritosikam. His style is very simple and capable of touching the minds of the readers. Sri. Warrier is a lover of nature and is known for his passion for upholding the unity of mankind.

Sri. Warrier's translation of Gitanjali stands in good stead for his tiresome spirit to enrich the Sanskrit Language.

Compared to Prof. Gopala Pillai's translation, Sri. Warrier's is closer to the original Bengali.














Post a Comment
 
Post Review
Post a Query
For privacy concerns, please view our Privacy Policy
Based on your browsing history
Loading... Please wait
Testimonials
I have always been delighted with your excellent service and variety of items.
James, USA
I've been happy with prior purchases from this site!
Priya, USA
Thank you. You are providing an excellent and unique service.
Thiru, UK
Thank You very much for this wonderful opportunity for helping people to acquire the spiritual treasures of Hinduism at such an affordable price.
Ramakrishna, Australia
I really LOVE you! Wonderful selections, prices and service. Thank you!
Tina, USA
This is to inform you that the shipment of my order has arrived in perfect condition. The actual shipment took only less than two weeks, which is quite good seen the circumstances. I waited with my response until now since the Buddha statue was a present that I handed over just recently. The Medicine Buddha was meant for a lady who is active in the healing business and the statue was just the right thing for her. I downloaded the respective mantras and chants so that she can work with the benefits of the spiritual meanings of the statue and the mantras. She is really delighted and immediately fell in love with the beautiful statue. I am most grateful to you for having provided this wonderful work of art. We both have a strong relationship with Buddhism and know to appreciate the valuable spiritual power of this way of thinking. So thank you very much again and I am sure that I will come back again.
Bernd, Spain
You have the best selection of Hindu religous art and books and excellent service.i AM THANKFUL FOR BOTH.
Michael, USA
I am very happy with your service, and have now added a web page recommending you for those interested in Vedic astrology books: https://www.learnastrologyfree.com/vedicbooks.htm Many blessings to you.
Hank, USA
As usual I love your merchandise!!!
Anthea, USA
You have a fine selection of books on Hindu and Buddhist philosophy.
Walter, USA
Language:
Currency:
All rights reserved. Copyright 2019 © Exotic India