Subscribe for Newsletters and Discounts
Be the first to receive our thoughtfully written
religious articles and product discounts.
Your interests (Optional)
This will help us make recommendations and send discounts and sale information at times.
By registering, you may receive account related information, our email newsletters and product updates, no more than twice a month. Please read our Privacy Policy for details.
.
By subscribing, you will receive our email newsletters and product updates, no more than twice a month. All emails will be sent by Exotic India using the email address info@exoticindia.com.

Please read our Privacy Policy for details.
|6
Sign In  |  Sign up
Your Cart (0)
Best Deals
Share our website with your friends.
Email this page to a friend
Books > Language and Literature > Teach Yourself > The Noun Phrase in Bengali
Subscribe to our newsletter and discounts
The Noun Phrase in Bengali
Pages from the book
The Noun Phrase in Bengali
Look Inside the Book
Description

About the Book

    The notions of Karaka and Vacya comprising a theory of co-reference in Syntactico-Semantics is an established theory in Indian Grammar.

    In relation to the descriptive analysis of Bengali noun-phrase, the complexity of Karaka-Vacya configuration has been discussed in this book. Also the notion of role and the notion of ergative have been dealt with.

    Dr. Gangopadhyay has indicated some directive to solve the much discussed problems inherent in the assignment of roles to noun phrases.

    She has also raised an important issue regarding the ergative label attributed to some Indian languages.

About the Author:

   Malaya Gangopadhyay holds an M.A. Degree from Visva Bharati University, a post-graduate degree in teaching from the University of Calcutta. She studied linguistics and Sanskrit at Annamalai University, India, and obtained her Ph. D. in Linguistics from Monash University, Australia.

    For a number of years Dr. Gangopadhyay taught at various institutions of higher studies in India as well as in Australia. She was a reader at Annamalai University for more than six years. She lectured at tertiary Colleges in Calcutta, Hooghly, Bhubaneswar, and at Melbourne University.

    Currently she is engaged in preparing a series of Sanskrit teaching units for the C.A.E. in Melbourne. Some teaching materials comprising the first unit has already been printed.

PREFACE

THE PRESENT study represents a descriptive account of the noun phrase structure in Bengali and attempts to use the semantico—syntactic theory of karaka for assigning roles to noun phrases. Although ‘roles’ are to be understood from the viewpoint of universality, the ancient theory was based on one particular language. In my work the applicability of Karaka in mapping semantic-syntactic cross references is investigated. It is explored in the dimension of relation and that of manifestation.

The aim of this study is to show that the karaka—vacya configuration, if understood the way it has been explicated, can be used as a useful axiom of semantic and syntactic cross reference. Following traditional grammar, it is suggested that minimization of factual reality and of certain semantic detail may be an appropriate directive for •role’ assignment. This restrictive criterion establishes a positive ‘cut-off’ point in role assignment.

The study criticizes the ‘deep structure hypotheses for confusing grammar and real world situations. It is argued that, in tracing the underlying factual and the psychological reality of structures, a grammatical analysis can easily be stretched too far.

The units and their relations are described in a basically structural framework. It is believed that, even though the multidimensional approach may be neutralized at the higher level description of syntax, various cross references which are pertinent need to be stated. Rigorous formalization and formulistic (symbolic) representations have not been favoured. It is believed that the principle of economy is desirable in the sense that everything should be described in a concise manner, but this does not mean that variants and characteristics of language should be neglected.

There are four chapters. A list of verbs and three tables are given in Chapter III. All examples are put in the Appendixes. It is hoped that they will serve a useful purpose: the reader would be able to verify the occurrences of markers (including postpositions) with nominal expressions and their syntactical behaviour. In the transcription, the signs are those of the International Phonetic Association.

I wish to express my indebtedness to all those whose teachings and writings have contributed to the shaping of my ideas. I would particularly like to mention Prof. U.G.E. Hammarstrom, who - was my supervisor. I am greatly indebted to him for his advice and A criticism. He has kindly written the Foreword. l convey my sincere thanks to the Authority of Monash University for awarding me a Graduate Scholar- ship for three years. The present study was awarded Ph.D. degree by Monash University, Melbourne in 1976. I received invaluable help from the Main Library and the Departmental Library of Monash University.

Among others, I should mention Miss M. Lighfoot, Dr. P. Platt and Dr. P. Paul for their suggestions and discussions. I must acknowledge the forbearance and patience of my husband and our daughter, which they showed to me during the period of this study.

Due to my illness, it took a long time to revise the work and make it ready for the press. I know my limitations and feel responsible for any errors of analysis.

My labours will be amply rewarded if this study interests scholars and students in the field.

 

Foreword

DR. MALAYA GANGOPADHYAY`S thesis is a thorough study of the noun phrase in Bengali with regard to both the expression structure and the various functions of the noun phrase. They are both dealt with in considerable detail.

It is obvious that the study should be of value to linguists interested in Bengali. I believe, however, that linguists interested in semantic and syntactic problems in general could read her work with profit. For scholars in the western tradition the use of the karaka notion would be of particular interest.


 


 

CONTENTS

 

Foreword by U.G.E. HAMMARSTROM

Preface

INTRODUCTION

1. NOUN INFLEXION AND POSTPOSITION

2. THE NOUN PHRASE

3. DIFFERENT FUNCTIONS OF THE NOUN PHRASES

4. NOMINALS AS SUBJECT AND AS PREDICATE

APPENDIXES

1. Nominals with different markets

2. Nominals with postpositional markers

3. Structure of Bengali Sentences.

Bibliography

Index

 

 

Sample Pages


 

The Noun Phrase in Bengali

Deal 20% Off
Item Code:
IDD461
Cover:
Hardcover
Edition:
1990
ISBN:
8120803779
Language:
English
Size:
10" X 6.7"
Pages:
366
Price:
$43.00
Discounted:
$27.52   Shipping Free
You Save:
$15.48 (20% + 20%)
Look Inside the Book
Be the first to rate this product
Add to Wishlist
Send as e-card
Send as free online greeting card
The Noun Phrase in Bengali
From:
Edit     
You will be informed as and when your card is viewed. Please note that your card will be active in the system for 30 days.

Viewed 9808 times since 1st Oct, 2010

About the Book

    The notions of Karaka and Vacya comprising a theory of co-reference in Syntactico-Semantics is an established theory in Indian Grammar.

    In relation to the descriptive analysis of Bengali noun-phrase, the complexity of Karaka-Vacya configuration has been discussed in this book. Also the notion of role and the notion of ergative have been dealt with.

    Dr. Gangopadhyay has indicated some directive to solve the much discussed problems inherent in the assignment of roles to noun phrases.

    She has also raised an important issue regarding the ergative label attributed to some Indian languages.

About the Author:

   Malaya Gangopadhyay holds an M.A. Degree from Visva Bharati University, a post-graduate degree in teaching from the University of Calcutta. She studied linguistics and Sanskrit at Annamalai University, India, and obtained her Ph. D. in Linguistics from Monash University, Australia.

    For a number of years Dr. Gangopadhyay taught at various institutions of higher studies in India as well as in Australia. She was a reader at Annamalai University for more than six years. She lectured at tertiary Colleges in Calcutta, Hooghly, Bhubaneswar, and at Melbourne University.

    Currently she is engaged in preparing a series of Sanskrit teaching units for the C.A.E. in Melbourne. Some teaching materials comprising the first unit has already been printed.

PREFACE

THE PRESENT study represents a descriptive account of the noun phrase structure in Bengali and attempts to use the semantico—syntactic theory of karaka for assigning roles to noun phrases. Although ‘roles’ are to be understood from the viewpoint of universality, the ancient theory was based on one particular language. In my work the applicability of Karaka in mapping semantic-syntactic cross references is investigated. It is explored in the dimension of relation and that of manifestation.

The aim of this study is to show that the karaka—vacya configuration, if understood the way it has been explicated, can be used as a useful axiom of semantic and syntactic cross reference. Following traditional grammar, it is suggested that minimization of factual reality and of certain semantic detail may be an appropriate directive for •role’ assignment. This restrictive criterion establishes a positive ‘cut-off’ point in role assignment.

The study criticizes the ‘deep structure hypotheses for confusing grammar and real world situations. It is argued that, in tracing the underlying factual and the psychological reality of structures, a grammatical analysis can easily be stretched too far.

The units and their relations are described in a basically structural framework. It is believed that, even though the multidimensional approach may be neutralized at the higher level description of syntax, various cross references which are pertinent need to be stated. Rigorous formalization and formulistic (symbolic) representations have not been favoured. It is believed that the principle of economy is desirable in the sense that everything should be described in a concise manner, but this does not mean that variants and characteristics of language should be neglected.

There are four chapters. A list of verbs and three tables are given in Chapter III. All examples are put in the Appendixes. It is hoped that they will serve a useful purpose: the reader would be able to verify the occurrences of markers (including postpositions) with nominal expressions and their syntactical behaviour. In the transcription, the signs are those of the International Phonetic Association.

I wish to express my indebtedness to all those whose teachings and writings have contributed to the shaping of my ideas. I would particularly like to mention Prof. U.G.E. Hammarstrom, who - was my supervisor. I am greatly indebted to him for his advice and A criticism. He has kindly written the Foreword. l convey my sincere thanks to the Authority of Monash University for awarding me a Graduate Scholar- ship for three years. The present study was awarded Ph.D. degree by Monash University, Melbourne in 1976. I received invaluable help from the Main Library and the Departmental Library of Monash University.

Among others, I should mention Miss M. Lighfoot, Dr. P. Platt and Dr. P. Paul for their suggestions and discussions. I must acknowledge the forbearance and patience of my husband and our daughter, which they showed to me during the period of this study.

Due to my illness, it took a long time to revise the work and make it ready for the press. I know my limitations and feel responsible for any errors of analysis.

My labours will be amply rewarded if this study interests scholars and students in the field.

 

Foreword

DR. MALAYA GANGOPADHYAY`S thesis is a thorough study of the noun phrase in Bengali with regard to both the expression structure and the various functions of the noun phrase. They are both dealt with in considerable detail.

It is obvious that the study should be of value to linguists interested in Bengali. I believe, however, that linguists interested in semantic and syntactic problems in general could read her work with profit. For scholars in the western tradition the use of the karaka notion would be of particular interest.


 


 

CONTENTS

 

Foreword by U.G.E. HAMMARSTROM

Preface

INTRODUCTION

1. NOUN INFLEXION AND POSTPOSITION

2. THE NOUN PHRASE

3. DIFFERENT FUNCTIONS OF THE NOUN PHRASES

4. NOMINALS AS SUBJECT AND AS PREDICATE

APPENDIXES

1. Nominals with different markets

2. Nominals with postpositional markers

3. Structure of Bengali Sentences.

Bibliography

Index

 

 

Sample Pages


 

Post a Comment
 
Post a Query
For privacy concerns, please view our Privacy Policy
Based on your browsing history
Loading... Please wait

Items Related to The Noun Phrase in Bengali (Language and Literature | Books)

Learning Bengali (A Self-Tutor with Roman)
by Dr.Alibha Dakshi
Hardcover (Edition: 2003)
Sanskrit Pustak Bhandar
Item Code: NAD694
$30.00$24.00
You save: $6.00 (20%)
SOLD
Nepali Phrasebook A Pilgrims Key to Nepali
Item Code: IDJ267
$14.50$11.60
You save: $2.90 (20%)
Add to Cart
Buy Now
Encyclopedia of Indian Philosophies (Set of 25 Books)
Item Code: NAL124
$1495.00$1196.00
You save: $299.00 (20%)
Add to Cart
Buy Now
Purana Purusha - Yogiraj Sri Shama Churn Lahiree
Item Code: IDE428
$40.00$32.00
You save: $8.00 (20%)
Add to Cart
Buy Now
Learn Assamese in a Month (Concise, Precise, Simplified) (Indian Language Series)
Item Code: IHK046
$12.50$10.00
You save: $2.50 (20%)
Add to Cart
Buy Now
SLAVES OF THE LORD (THE PATH OF THE TAMIL SAINTS)
Item Code: IHD60
$40.00$32.00
You save: $8.00 (20%)
Add to Cart
Buy Now
Testimonials
Thank you so much. Your service is amazing. 
Kiran, USA
I received the two books today from my order. The package was intact, and the books arrived in excellent condition. Thank you very much and hope you have a great day. Stay safe, stay healthy,
Smitha, USA
Over the years, I have purchased several statues, wooden, bronze and brass, from Exotic India. The artists have shown exquisite attention to details. These deities are truly awe-inspiring. I have been very pleased with the purchases.
Heramba, USA
The Green Tara that I ordered on 10/12 arrived today.  I am very pleased with it.
William USA
Excellent!!! Excellent!!!
Fotis, Greece
Amazing how fast your order arrived, beautifully packed, just as described.  Thank you very much !
Verena, UK
I just received my package. It was just on time. I truly appreciate all your work Exotic India. The packaging is excellent. I love all my 3 orders. Admire the craftsmanship in all 3 orders. Thanks so much.
Rajalakshmi, USA
Your books arrived in good order and I am very pleased.
Christine, the Netherlands
Thank you very much for the Shri Yantra with Navaratna which has arrived here safely. I noticed that you seem to have had some difficulty in posting it so thank you...Posting anything these days is difficult because the ordinary postal services are either closed or functioning weakly.   I wish the best to Exotic India which is an excellent company...
Mary, Australia
Love your website and the emails
John, USA
Language:
Currency:
All rights reserved. Copyright 2020 © Exotic India