Subscribe for Newsletters and Discounts
Be the first to receive our thoughtfully written
religious articles and product discounts.
Your interests (Optional)
This will help us make recommendations and send discounts and sale information at times.
By registering, you may receive account related information, our email newsletters and product updates, no more than twice a month. Please read our Privacy Policy for details.
.
By subscribing, you will receive our email newsletters and product updates, no more than twice a month. All emails will be sent by Exotic India using the email address info@exoticindia.com.

Please read our Privacy Policy for details.
|6
Sign In  |  Sign up
Your Cart (0)
Best Deals
Share our website with your friends.
Email this page to a friend
Subscribe to our newsletter and discounts
Sri Arunachala Puranam
Pages from the book
Sri Arunachala Puranam
Look Inside the Book
Description
About the Book

This book is a translation of the Arunachala Puranam, the Tamil sthala purana of Tiruvannamalai in the 17th century by Saiva Ellappa Navalar. In this work the stories and legends relating to the mountain Arunachala are narrated by Navalar in a lively style and with much poetic artifice, both of which elements are well conveyed in this translation by Robert Butler.

Sri Bhagavan himself regarded it as a living history and an infallible guide to the truths embodied in the mountain and its sthala Tiruvannamalai.

 

About the Book

This translation of the Arunachala puranam, the sthala purana of Tiruvannamalai, composed in Tamil by Ellappa Navalar, has been translated by myself, Robert Butler, and is offered for publication to Sri Ramansramam naivedya to Bhagavan Sri Ramana Maharshi. A short chapter has also been included which reflects on Bhagavan's relationship with the mountain Arunachala, which as the living embodiment of Lord Siva himself, was throughout his life his one and only guru.

Although the principal aim of this book is to bring to the reader an accurate translation of the Arunachala Puranam, I felt in it would be a wasted opportunity to present it without reference to its major source, the Arunachala Mahatmaya, a section of the Sanskrit Skanda Purana. I would add that, in view of the importance and esteem accorded it by Sri Bhagavan himself, some treatment of its content is all the more desirable. Therefore a short introductory chapter has been added, which compares these two major works, pointing out some of the differences and similarities in their respective treatments of the Arunachala story. Some quotes from the source work are also included as notes within the text itself. In many cases, when the Mahatmaya is quoted, the original Sanskrit text, in transliterated form, is given alongside the English translation. For those who know Tamil, copies of the Tamil text are easily available, and there is therefore no need for lengthy quotes in that language. However, it is quite likely that the vast majority of those who know some Sanskrit will never have access to the actual Sanskrit text. Hopefully these quotations will enable such readers to get some feeling for the beauty and power of the language and style of the original.

Introduction

The Arunachala puranam is the sthala purana of Tiruvannamalai. A sthala purana is a work which brings together all the legends relating to a particular holy place, or sthala, as they are known. It was composed in the17th century by Ellappa Navalar. Most sthala puranas, like the present one, are relatively recent in composition, but the myths and legends they contain form part of an unbroken tradition elaborated, legends they contain form part of an unbroken tradition, elaborated, embroidered and transformed over several millennia, beginning with the Vedas, and the vedic commentaries, the Brahmanas, and culminating in the puranic period with the two great epics the Mahabharata and Ramayana, the eighteen major Puranas, and the numerous minor Puranas, known as Upapuranas. Their subject matter is nothing less than the history of the Upapuranas. Their subjects matter is nothing less than the history of the universe and everything in it as seen by Hindu society. To read the Arunachala Puranam, modest in scope though it is, is to take a cross-section through over two thousand years of the evolving sensibility of Hindu society. In the arunachala Puranam, the main story unfolds against the background of epic themes such as the creation of the universe, and the battles for supremacy between the gods themselves, and the battles for supremacy between the gods themselves, and the gods and their enemies, the asuras.

Two majorthemes are interwoven: the first is greatness of the Arunachala sthala, and the story of how the mountain Arunachala first manifested as an unfathomable pillar of fire, to settle a quarrel between brahma and Vishnu; and the second is the story of how Siva's consort Parvati Came to merge with Lord Siva as half of himself, as the merged deity Ardhanariswara. As these two strands merge, the ultimate sanction of the sthala's greatness is given as Lord Siva chooses it as the place where he will reveal his non-dual nature, and unites indissolubly with his own creative energy, as personified by Parvati. One of the major purposes of the sthala Purana, of course, is to attract pilgrims by giving details, not only of what spiritual benefit might be gained from visiting it, but also providing information on its geo-graphical location and features, and so on. Much information of this kind can be gleaned from the Arunachal Puranam. Information is given in the notes identifying where possible the lesser known sites and locations. Until now, no full translation of the Puranam has been available. It is hoped that this book, in addition to its literary and spiritual value, will have some practical use for those who visit Tiruvannamalai, giving devotees a comprehensive view of the Arunachala sthala and its legends as a whole, and will help them gain a fulle and deeper appreciation of the stories that are given piecemeal in other sources, such as the recorded conversations of Ramana himself.

Saiva Ellappa Navalar This work is generally attributed to Ellappa Navalar, or Saiva Ellappa Navalar, as he is also known, although some sources cite as the author Ellappa Nayinar who lived in the previous century. It was not until the 20th century that it was definitively established that the two were different people. He is thought to have lived in the reign of the Tamil king Tirumalai Nayakar, whose dates are 1623 – 1659. His birthplace may possibly have been Tiruvannamalai, but whether it was or not, he is thought to have spent many years there in a mutt or math, which is the Hindu name for a monastic or similar establishment. Others give his birthplace as a place called lratanallur, near Tiruvenkatu. Others think he may have been born in Jaffna origin that are found in his works. He si said to have belonged to the Velala caste, who were powerful agricultural landlords, the aristocracy of the Tamil society of that time. it is also said that at an early age he was sent to Dharmapura atinam, an important Saiva mutt in the Tanjore district, where he received initiation into the Saivate faith, and attained great literary and linguistc skills.

In addition to the arunachala puranam, he composed a number of other Puranas, and composed two long poems which are both extant, the Arunai Antati and the Arunai Kalamakam. The latter of these, a long poem in mixed metre and written in the style of Tamil Akam Poetry, is particularly highly regarded. Readers of this translation may have gathered that Ellappa was very fond of the pun as a figure of speech. The following verse from the kalampakam illustrates how he often use this device to bring a touch of lightness and humour to his serious of threatening to dress up a Palmyra branch as a horse, with flowers and bells and so on, and ride it through the village street, holding a picture of his beloved and proclaiming her cruelty for all to hear. In this verse, Siva is imagined to be rejecting the idea of riding the palymra horse on the grounds that those who desire a pennai – woman as part of themselves will have no desire for a pennai – Palmyra.

The Lord who rides the bull, the Partner of the Maid,
He of Arunai's Mount, who holds the Ganges in his locks
Desires to unite with a pen (nai) as half of Himself.
Would he cut [a branch] from some other kind of Pennai, then?
Sources of the Arunachala Puranam

The author of the Tamil Arunachala Puranam, in verses 21 and 514, cites as the source for its first 7 chapters the Rudra Samhita (514), or the Kodi Rudra sambita (21) of the Siva Purana. For the remainder of the work, he cites the Linga Purana. It may be noted that the Rudra Sambita is more usually described as an 'unofficial' non standardsection of the skanda Purana, not the Siva purana. It is not at all clear to which text the author is referring, some texts divide the Skanda Purana into sections called sambitas. Ellappa could therefore be using the name Rudra Sambita simple to refer a larger section of the Purana in which my mahatmya is located. At the time of writing Purana was available to the translator, and therefore and discussion of their role as a source for the present work will have to await a later edition.

There is though one work which stands out as an obvious source for the majority of the material directly related to the mountain Arunachala and this is the Arunachala Mahatmya – The Greatness of Arunachala. The Arunachala Mahatmya is a section of the Mabeswara Kanda of the Sanskrit Skanda purana. In actual fact Arunachala Mahatmyam consists of two sections called the Purvardha and Uttarardha, each of which relates the same material, but in a different order, with variations of detail and emphasis. In some places the Tamil Arunachala Puranam provides a near word for word transaltion for material in one or other of the Mahatmya sections; elsewhere there are quite wide divergences, as the author appears to embroider material that is only mentioned in a cursory manner in the Mahatmya, or skips over material that is treated more fully there. Wabtmya, original text or texts the author, Saiva Ellappa Navalar, worked from, it is hard to imagine that their content differed widely from that of the work we now as the Arunachala Mahatmya. The fact that the title of the work refers specifically to the greatness of Arunachala, and the fact that it consists of a collation of two accounts, different is style and clearly by different authors might lead one to conjecture that the Mahatmya may well be a digest of all the relevant material relating to Arunachala, gathered together from disparate sources, either within the Skanda Purana itself, or other Saiva Puranas, such as the Siva Purana and Linga Purana.

There is one major them which does not form part of the Mahatmya but is dealt with in detail by the Arunachala Puranam: this is the destruction of Daksh's sacrifice, the death of Sati, and the subsequent events which lead up to Rarvati's marriage to Siva, including the burning up of Kama. These events are not mentioned at all in the first part of the Mahatmya, and in the second part, are merely summarised in a few slokas, as a cursory recapitulation for hte benefit of the reader, (Uttaradha ch. 17, 1-11). This is of course one of the major stories connected to Siva, and is told in a number of Puranas and other texts, principally the great Siva Purana itself. To his credit Ellappa relates the story with great gusto and poetical artifice as his third chapter, making it an excellent launching Pad for the next two large chapters, which lead up to the merging of Parvati with Lord Siva.

 

Contents

 

Foreword xi
Introduction xiii
The Arnachala Puranam xiii
Ellappa Navalar xiv
Sources of the Arunachala Puranam xvii
The Arunachala puranam and Arunachala texts xvii
The text xxiv
About this translation xxxv
Achnowledgemets xxxviii
The Arunachala  
Dedication 1
The Holy City 13
The Holy Mountain 33
The Holy Avatar Parvati Devi 57
Parvati Devi Masks the Divine Eyes 81
Parvati becomes the left half of Lord Siva 103
The Story of Vajrangada Pandiyan 119
The Story of Vallala Maharaja 131
Holy Tanks 147
Pradakshina of the Holy Mountain 159
The Sun 171
King Pradatta 177
The Expiation of Sins 183
King Pradatta 193
Praise 197
Glossary and Index 199
Abbreviations 199
Bibliography 209

Sample Pages







Sri Arunachala Puranam

Item Code:
NAK190
Cover:
Paperback
Edition:
2015
ISBN:
9788182882232
Language:
English
Size:
8.5 inch x 5.5 inch
Pages:
250
Other Details:
Weight of the Book: 288 gms
Price:
$25.00   Shipping Free
Look Inside the Book
Add to Wishlist
Send as e-card
Send as free online greeting card
Sri Arunachala Puranam

Verify the characters on the left

From:
Edit     
You will be informed as and when your card is viewed. Please note that your card will be active in the system for 30 days.

Viewed 4741 times since 15th Apr, 2017
About the Book

This book is a translation of the Arunachala Puranam, the Tamil sthala purana of Tiruvannamalai in the 17th century by Saiva Ellappa Navalar. In this work the stories and legends relating to the mountain Arunachala are narrated by Navalar in a lively style and with much poetic artifice, both of which elements are well conveyed in this translation by Robert Butler.

Sri Bhagavan himself regarded it as a living history and an infallible guide to the truths embodied in the mountain and its sthala Tiruvannamalai.

 

About the Book

This translation of the Arunachala puranam, the sthala purana of Tiruvannamalai, composed in Tamil by Ellappa Navalar, has been translated by myself, Robert Butler, and is offered for publication to Sri Ramansramam naivedya to Bhagavan Sri Ramana Maharshi. A short chapter has also been included which reflects on Bhagavan's relationship with the mountain Arunachala, which as the living embodiment of Lord Siva himself, was throughout his life his one and only guru.

Although the principal aim of this book is to bring to the reader an accurate translation of the Arunachala Puranam, I felt in it would be a wasted opportunity to present it without reference to its major source, the Arunachala Mahatmaya, a section of the Sanskrit Skanda Purana. I would add that, in view of the importance and esteem accorded it by Sri Bhagavan himself, some treatment of its content is all the more desirable. Therefore a short introductory chapter has been added, which compares these two major works, pointing out some of the differences and similarities in their respective treatments of the Arunachala story. Some quotes from the source work are also included as notes within the text itself. In many cases, when the Mahatmaya is quoted, the original Sanskrit text, in transliterated form, is given alongside the English translation. For those who know Tamil, copies of the Tamil text are easily available, and there is therefore no need for lengthy quotes in that language. However, it is quite likely that the vast majority of those who know some Sanskrit will never have access to the actual Sanskrit text. Hopefully these quotations will enable such readers to get some feeling for the beauty and power of the language and style of the original.

Introduction

The Arunachala puranam is the sthala purana of Tiruvannamalai. A sthala purana is a work which brings together all the legends relating to a particular holy place, or sthala, as they are known. It was composed in the17th century by Ellappa Navalar. Most sthala puranas, like the present one, are relatively recent in composition, but the myths and legends they contain form part of an unbroken tradition elaborated, legends they contain form part of an unbroken tradition, elaborated, embroidered and transformed over several millennia, beginning with the Vedas, and the vedic commentaries, the Brahmanas, and culminating in the puranic period with the two great epics the Mahabharata and Ramayana, the eighteen major Puranas, and the numerous minor Puranas, known as Upapuranas. Their subject matter is nothing less than the history of the Upapuranas. Their subjects matter is nothing less than the history of the universe and everything in it as seen by Hindu society. To read the Arunachala Puranam, modest in scope though it is, is to take a cross-section through over two thousand years of the evolving sensibility of Hindu society. In the arunachala Puranam, the main story unfolds against the background of epic themes such as the creation of the universe, and the battles for supremacy between the gods themselves, and the battles for supremacy between the gods themselves, and the gods and their enemies, the asuras.

Two majorthemes are interwoven: the first is greatness of the Arunachala sthala, and the story of how the mountain Arunachala first manifested as an unfathomable pillar of fire, to settle a quarrel between brahma and Vishnu; and the second is the story of how Siva's consort Parvati Came to merge with Lord Siva as half of himself, as the merged deity Ardhanariswara. As these two strands merge, the ultimate sanction of the sthala's greatness is given as Lord Siva chooses it as the place where he will reveal his non-dual nature, and unites indissolubly with his own creative energy, as personified by Parvati. One of the major purposes of the sthala Purana, of course, is to attract pilgrims by giving details, not only of what spiritual benefit might be gained from visiting it, but also providing information on its geo-graphical location and features, and so on. Much information of this kind can be gleaned from the Arunachal Puranam. Information is given in the notes identifying where possible the lesser known sites and locations. Until now, no full translation of the Puranam has been available. It is hoped that this book, in addition to its literary and spiritual value, will have some practical use for those who visit Tiruvannamalai, giving devotees a comprehensive view of the Arunachala sthala and its legends as a whole, and will help them gain a fulle and deeper appreciation of the stories that are given piecemeal in other sources, such as the recorded conversations of Ramana himself.

Saiva Ellappa Navalar This work is generally attributed to Ellappa Navalar, or Saiva Ellappa Navalar, as he is also known, although some sources cite as the author Ellappa Nayinar who lived in the previous century. It was not until the 20th century that it was definitively established that the two were different people. He is thought to have lived in the reign of the Tamil king Tirumalai Nayakar, whose dates are 1623 – 1659. His birthplace may possibly have been Tiruvannamalai, but whether it was or not, he is thought to have spent many years there in a mutt or math, which is the Hindu name for a monastic or similar establishment. Others give his birthplace as a place called lratanallur, near Tiruvenkatu. Others think he may have been born in Jaffna origin that are found in his works. He si said to have belonged to the Velala caste, who were powerful agricultural landlords, the aristocracy of the Tamil society of that time. it is also said that at an early age he was sent to Dharmapura atinam, an important Saiva mutt in the Tanjore district, where he received initiation into the Saivate faith, and attained great literary and linguistc skills.

In addition to the arunachala puranam, he composed a number of other Puranas, and composed two long poems which are both extant, the Arunai Antati and the Arunai Kalamakam. The latter of these, a long poem in mixed metre and written in the style of Tamil Akam Poetry, is particularly highly regarded. Readers of this translation may have gathered that Ellappa was very fond of the pun as a figure of speech. The following verse from the kalampakam illustrates how he often use this device to bring a touch of lightness and humour to his serious of threatening to dress up a Palmyra branch as a horse, with flowers and bells and so on, and ride it through the village street, holding a picture of his beloved and proclaiming her cruelty for all to hear. In this verse, Siva is imagined to be rejecting the idea of riding the palymra horse on the grounds that those who desire a pennai – woman as part of themselves will have no desire for a pennai – Palmyra.

The Lord who rides the bull, the Partner of the Maid,
He of Arunai's Mount, who holds the Ganges in his locks
Desires to unite with a pen (nai) as half of Himself.
Would he cut [a branch] from some other kind of Pennai, then?
Sources of the Arunachala Puranam

The author of the Tamil Arunachala Puranam, in verses 21 and 514, cites as the source for its first 7 chapters the Rudra Samhita (514), or the Kodi Rudra sambita (21) of the Siva Purana. For the remainder of the work, he cites the Linga Purana. It may be noted that the Rudra Sambita is more usually described as an 'unofficial' non standardsection of the skanda Purana, not the Siva purana. It is not at all clear to which text the author is referring, some texts divide the Skanda Purana into sections called sambitas. Ellappa could therefore be using the name Rudra Sambita simple to refer a larger section of the Purana in which my mahatmya is located. At the time of writing Purana was available to the translator, and therefore and discussion of their role as a source for the present work will have to await a later edition.

There is though one work which stands out as an obvious source for the majority of the material directly related to the mountain Arunachala and this is the Arunachala Mahatmya – The Greatness of Arunachala. The Arunachala Mahatmya is a section of the Mabeswara Kanda of the Sanskrit Skanda purana. In actual fact Arunachala Mahatmyam consists of two sections called the Purvardha and Uttarardha, each of which relates the same material, but in a different order, with variations of detail and emphasis. In some places the Tamil Arunachala Puranam provides a near word for word transaltion for material in one or other of the Mahatmya sections; elsewhere there are quite wide divergences, as the author appears to embroider material that is only mentioned in a cursory manner in the Mahatmya, or skips over material that is treated more fully there. Wabtmya, original text or texts the author, Saiva Ellappa Navalar, worked from, it is hard to imagine that their content differed widely from that of the work we now as the Arunachala Mahatmya. The fact that the title of the work refers specifically to the greatness of Arunachala, and the fact that it consists of a collation of two accounts, different is style and clearly by different authors might lead one to conjecture that the Mahatmya may well be a digest of all the relevant material relating to Arunachala, gathered together from disparate sources, either within the Skanda Purana itself, or other Saiva Puranas, such as the Siva Purana and Linga Purana.

There is one major them which does not form part of the Mahatmya but is dealt with in detail by the Arunachala Puranam: this is the destruction of Daksh's sacrifice, the death of Sati, and the subsequent events which lead up to Rarvati's marriage to Siva, including the burning up of Kama. These events are not mentioned at all in the first part of the Mahatmya, and in the second part, are merely summarised in a few slokas, as a cursory recapitulation for hte benefit of the reader, (Uttaradha ch. 17, 1-11). This is of course one of the major stories connected to Siva, and is told in a number of Puranas and other texts, principally the great Siva Purana itself. To his credit Ellappa relates the story with great gusto and poetical artifice as his third chapter, making it an excellent launching Pad for the next two large chapters, which lead up to the merging of Parvati with Lord Siva.

 

Contents

 

Foreword xi
Introduction xiii
The Arnachala Puranam xiii
Ellappa Navalar xiv
Sources of the Arunachala Puranam xvii
The Arunachala puranam and Arunachala texts xvii
The text xxiv
About this translation xxxv
Achnowledgemets xxxviii
The Arunachala  
Dedication 1
The Holy City 13
The Holy Mountain 33
The Holy Avatar Parvati Devi 57
Parvati Devi Masks the Divine Eyes 81
Parvati becomes the left half of Lord Siva 103
The Story of Vajrangada Pandiyan 119
The Story of Vallala Maharaja 131
Holy Tanks 147
Pradakshina of the Holy Mountain 159
The Sun 171
King Pradatta 177
The Expiation of Sins 183
King Pradatta 193
Praise 197
Glossary and Index 199
Abbreviations 199
Bibliography 209

Sample Pages







Post a Comment
 
Post Review
Post a Query
For privacy concerns, please view our Privacy Policy
Based on your browsing history
Loading... Please wait

Items Related to Sri Arunachala Puranam (Hindi | Books)

Arunachala Shiva - Commentaries on Sri Ramana Maharshi's Teaching Who Am I ? (With Two DVDs Inside)
Deal 20% Off
by Premananda
Hardcover (Edition: 2009)
Open Sky Press Ltd.
Item Code: NAN312
$50.00$40.00
You save: $10.00 (20%)
Add to Cart
Buy Now
The Glory of Arunachala
Item Code: NAF066
$15.00
Add to Cart
Buy Now
Ramana's Arunachala (Ocean of Grace Divine)
Paperback (Edition: 2012)
Sri Ramanasramam Tiruvannamalai
Item Code: NAF184
$30.00
Add to Cart
Buy Now
Five Hymns to Arunachala and Other Poems of Sri Ramana Maharshi
by Prof K. Swamintahan
Paperback (Edition: 2001)
Ramanasram
Item Code: NAD183
$20.00
Add to Cart
Buy Now
Five Hymns to Sri Arunachala
by Sri Ramana Maharshi
Paperback (Edition: 2006)
Sri Ramanasramam
Item Code: IDJ318
$6.50
Add to Cart
Buy Now
Ramana Arunachala
by Arthur Osborne
Paperback (Edition: 1997)
Sri Ramanasramam Tiruvannamalai
Item Code: NAF569
$7.00
Add to Cart
Buy Now
Commentary on Arunachala Stuti Panchakam and Upadesa Nun Malai
Item Code: NAE678
$35.00
Add to Cart
Buy Now
Nondi and the Monkeys of Arunachala: Sri Ramana, Friend of Animals
Deal 20% Off
Item Code: IDI147
$16.50$13.20
You save: $3.30 (20%)
Add to Cart
Buy Now
The Light of Arunachaleswarar
by Iswari Kamalabaskaran
Paperback (Edition: 2012)
Alpha Land Books Pvt Ltd
Item Code: NAM898
$28.00
Add to Cart
Buy Now
The Poems of Sri Ramana Maharshi
Item Code: IDJ319
$5.00
Add to Cart
Buy Now
A Sadhu's Reminiscences of Ramana Maharshi
Item Code: NAF575
$10.00
Add to Cart
Buy Now
Testimonials
I have always been delighted with your excellent service and variety of items.
James, USA
I've been happy with prior purchases from this site!
Priya, USA
Thank you. You are providing an excellent and unique service.
Thiru, UK
Thank You very much for this wonderful opportunity for helping people to acquire the spiritual treasures of Hinduism at such an affordable price.
Ramakrishna, Australia
I really LOVE you! Wonderful selections, prices and service. Thank you!
Tina, USA
This is to inform you that the shipment of my order has arrived in perfect condition. The actual shipment took only less than two weeks, which is quite good seen the circumstances. I waited with my response until now since the Buddha statue was a present that I handed over just recently. The Medicine Buddha was meant for a lady who is active in the healing business and the statue was just the right thing for her. I downloaded the respective mantras and chants so that she can work with the benefits of the spiritual meanings of the statue and the mantras. She is really delighted and immediately fell in love with the beautiful statue. I am most grateful to you for having provided this wonderful work of art. We both have a strong relationship with Buddhism and know to appreciate the valuable spiritual power of this way of thinking. So thank you very much again and I am sure that I will come back again.
Bernd, Spain
You have the best selection of Hindu religous art and books and excellent service.i AM THANKFUL FOR BOTH.
Michael, USA
I am very happy with your service, and have now added a web page recommending you for those interested in Vedic astrology books: https://www.learnastrologyfree.com/vedicbooks.htm Many blessings to you.
Hank, USA
As usual I love your merchandise!!!
Anthea, USA
You have a fine selection of books on Hindu and Buddhist philosophy.
Walter, USA
Language:
Currency:
All rights reserved. Copyright 2019 © Exotic India