I am very happy to know that Kumari Jasbir Kaur Ahuja of Patiala has translated the Gospel of Sri Ramakrishna into the Punjabi language and that the Delhi Ramakrishna Mission is getting it published.
It is a book which has inspired me from my 14th year of life, and it is inspiring thousand of readers in all parts of the world, Hindu, Muslim, Christian and Sikh, In English and other languages. A few decades ago when I visited England, the Dean of Westminster Cathedral, London said that he and his wife were reading the Gospel of Sri Ramakrishna with great delight. I am sure every Punjabi will realize that Sri Ramakrishna and his teachings are in the line of the ten great Sikh Gurus.
Swami Vivekananda had tremendous love and respect for Guru Nanak and Guru Govind Singh as expressed in his Lahore lecture.
This year is the tercentenary of Guru Govind Singh’s starting of the Khalsa. It was the earnest desire of Kumari Jasbir Kaur Ahuja and myself to bring this out during this century. She has already published several books on Sri Ramakrishna and Swami Vivekananda. She is a staunch devotee of the Sikh religion and she has translated Guru Govind Singh’s famous epistles to Aurangzeb, The Zafarnama, into English.
I hope this unique book will bring spiritual strength and humanist passion to its readers.
We are very happy that we are able to publish from the Delhi centre of Ramakrishna Mission, the Gospel of sri Ramakrishna which has been translated into the Punjabi language by Kumari Jasbir Kaur Ahuja of Patiala. We are extremely grateful to Most Revered Srimat Swami Ranganathanandaji Maharaj, President, Ramakrishna Math and Ramakrishna Mission, for kindly writing the valuable foreword to this book. We also express our sincere gratitude to Dr. Mohinder Singh, Director, National Institute of Punjabi Studies, New Delhi for getting the book printed in an incredibly short time.
We hope this valuable book will benefit immensely all its readers.
Send as free online greeting card
Email a Friend