Griffith's translation captures the poetic and philosophical essence of the hymns, making them accessible to a global audience. The Rigveda's verses explore themes of creation, divine order (rta), and human connection with the cosmos, offering profound insights into early Vedic society's worldview. While staying faithful to the text's spiritual depth, Griffith's work also highlights the Rigveda's significance as a historical and literary masterpiece, serving as a cornerstone for understanding the origins of Hindu philosophy and Indo-European cultural heritage.
"The Veda has a two-fold interest: it belongs to the history of the world and to the history of India As long as man continues to take an interest in the history of his race, and as long as we collect in libraries and museums the relics of former ages, the first place in that long row of books which contains the records of the Aryan branch of mankind, will belong for ever to the Rgveda." F. Max Müller.
This work is an attempt to bring within easy reach of all readers of English a translation of the Hymns of the Rgveda which while aiming especially at close fidelity to the letter and the spirit of the original, shall be as readable and intelligible as the nature of the subject and other circumstances permit.
Vedas (1182)
Upanishads (493)
Puranas (624)
Ramayana (741)
Mahabharata (354)
Dharmasastras (165)
Goddess (496)
Bhakti (242)
Saints (1503)
Gods (1290)
Shiva (370)
Journal (187)
Fiction (60)
Vedanta (362)
Send as free online greeting card
Email a Friend
Manage Wishlist